Стоимость перевода документов: что на нее влияет

При необходимости перевода на иностранные языки паспортов, свидетельств о рождении, дипломов, бизнес-контрактов, проектно-сметной документации, медицинских, юридических, технических и других текстов первым делом нужно выбрать достойного исполнителя. Уровень его компетенции определяет качество получаемого результата. При заказе перевода документов не стоит забывать и о ценовом вопросе.

Цена перевода документов: определяющие факторы

Называть конкретную стоимость сервиса нецелесообразно, ведь она всегда рассчитывается индивидуально. Цена услуги зависит от нескольких факторов. Наиболее важные из них:

  • Языковые группы. Чем популярнее языковая пара, тем проще осуществлять перевод. Соответственно, и его стоимость ниже. К примеру, транслит украинских текстов на русский язык стоит дешевле, чем перевод с иврита на китайский язык.

  • Специфика текста. Перевести детскую сказку или законодательный акт – далеко не одно и то же. Транслит художественной литературы выполняется быстрее и проще. А вот обработка исходников технического содержания требует специфических знаний, больших временных затрат. От сложности текста напрямую зависит то, сколько стоит перевод документов. Посомтреть цены можно вот по этой ссылке.

  • Объем информации. Обычно цена услуги указывается за обработку стандартной страницы текста, что эквивалентно примерно 1800 знакам. Также стоимость может указываться за 1000 знаков. Вполне объяснимо, что цена официального перевода документов напрямую зависит от их суммарного объема. Вместе с тем, при заказе транслита большой партии документов клиенту нередко предоставляются скидки по принципу «оптом – дешевле».

  • Требования к срочности. Обращаться в бюро переводов документов рекомендуется заранее, ведь у профессионального подрядчика всегда есть очередь заказов. Однако в отдельных случаях выполнить обработку информационных носителей нужно в сжатые сроки. Достойный исполнитель адаптирует свои рабочие планы. Но за такое удовольствие ему придется доплатить.

Одним из основополагающих факторов можно также считать ценовую политику подрядчика. Для дилетантов характерно завышение цен в целях получения максимальной наживы. Дальновидные же исполнители ориентированы не на разовое «снятие сливок», а на создание долгосрочных деловых отношений. Поэтому, если вам требуется перевод документов в Киеве быстро, качестве и по среднерыночной стоимости, обращайтесь в агентство «Атлант».

Источник: https://perevod.agency/